Судебное разбирательство Фридрих Шиллер Перевод с немецкого Н.М. Любимова Сценический вариант Р. Виктюка Премьера состоялась 28 октября 2011 года
Великая трагедия немецкого романтизма - «Коварство и любовь» - впервые увлекла Романа Виктюка в 1969 году (Калининский театр юного зрителя), причем посвящен спектакль был юбилею Ленинского комсомола. Разумеется, режиссер не изменил здесь присущей ему иронии, а спектакль был полон страсти и сочувствия к юным героям, боровшимся за свою любовь. Шиллер образца 2011 года - это совершенно новая версия, жесткая и современная, полная неразрешимых противоречий и трагических прозрений, на которые был щедр ХХ век. Именно поэтому жанр спектакля определен как «судебное разбирательство». ...Юная Луиза влюблена в аристократа Фердинанда. Очевидно, что это - неравный брак. Отец влюбленного Президент фон Вальтер готов пойти на все, чтобы помешать ему. А секретарь Президента по фамилии Вурм (в переводе с немецкого - червяк) плетет свою собственную интригу.
Роман Виктюк насыщает свой спектакль культурными параллелями и ассоциациями, играет театральными стилями, иронизирует - но все это во имя того, чтобы заставить зрителя задуматься над абсурдностью существования человека вне любви, вне своей природы, в угоду фантомам социума. В своих сценических откровениях Виктюк беспощаден и правдив, но неизменно театрален и ярок. И выясняется, что «Коварство и любовь» - это очень современная пьеса - о сегодняшнем дне и о тех, кто осмеливается любить вопреки всему.
Орфографическая ошибка или опечатка? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.