Трагифарс в 2-х действиях по пьесе «Америка, часть вторая»
Перевод с сербского Сергея Гирина
Премьера: 25 Май 2010
Постановка -Пётр Шерешевский Сценография, костюмы -Мария Лукка,Александр Мохов Балетмейстер - Ирина Панфилова Художник по свету -Константин Аникин Режиссер видеомонтажа - Виктория Злотникова Ведут спектакль -Людмила Басова,Маргарита Кильчицкая,Елена Майорова,Юлия Смелкина
В спектакле звучит песня Игоря Балакирева и Владимира Густова «Only the good die young»
Режиссёр Пётр Шерешевский: «Пьеса в оригинале называется «Америка, часть вторая» и начинается с ремарки: «Действие происходит в Нью-Йорке, чуть больше года спустя после нападения на Соединённые Штаты Аль Каида». Можно решить, что автор пьесы делит судьбу Америки на две части - до 11 сентября и после. И это не будет ошибкой. Но отгадка ребуса лежит и в плоскости культурологи - Срблянович впрямую отсылает нас к роману Франца Кафки «Америка», называя героя тем же именем, что и Кафка - Карл Россман. Для Кафки Америка начала ХХ века, в которой он никогда не был, - абсолютный фантом. Вот и для Биляны Срблянович Америка - кафкианский образ-сновидение, и история рассказана ею про человека, который в этой стране-мечте добрался до вершин социальной лестницы, а потом оказался выброшенным из системы и попытался начать жизнь заново, научиться жить в новых обстоятельствах»
Продолжительность спектакля 2 часа 35 минут.Спектакль идет с одним антрактом.
Орфографическая ошибка или опечатка? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.